Do głównych zadań tłumaczy przysięgłych należą tłumaczenia najróżniejszych dokumentów procesowych i urzędowych. Ale tłumaczenia przysięgłe (więcej o firmie) to także poświadczenia opisów i translacji innych osób, a także uwierzytelnienie odpisów dokumentów. Przysięgli tłumacze najczęściej wykonują swoje obowiązki dla osób prywatnych, ale także dla urzędów na przykład takich jak Policja, prokuratura czy sądy. Poza wszelakimi tłumaczeniami w formie pisemnej spora liczba tłumaczy lubi się również podejmować ustnych tłumaczeń, lecz biorą się za to już tylko najlepsi, gdyż tego typu tłumaczenia wymagają ogromnej wiedzy i doświadczenia (sprawdź promocyjne oferty).
Profesja przysięgłego tłumacza zalicza się do zawodów elitarnych, głównie przez to że do jego wykonywania potrzebne jest zdanie trudnych egzaminów. Przez to zarobki, jakie otrzymują tłumacze przysięgli są dużo wyższe od dochodów zwykłych tłumaczy. Poza tym jako jedyni mają możliwość podpisywania przekładów dla najróżniejszych instytucji, a to jest przecież ciągłe źródło zamówień i zleceń. Z tego też powodu wiele osób pragnie dostać się do tej elitarnej grupy, lecz niestety nie każdej osobie, która zna bardzo dobrze dany język się to udaje.